New translations README.md (Chinese Simplified)

This commit is contained in:
Tunghsiao Liu
2021-10-03 01:25:59 +08:00
parent fc73952c49
commit 9e6f52bbc0

View File

@@ -21,61 +21,61 @@
## 空格
「有研究示,打字的候不喜在中文和英文之加空格的人,感情路都走得很辛苦,有七成的比例在 34 岁的时候跟自己不的人婚,而其三成的人最只能把遗产留给自己的猫。毕竟爱情跟书写都需要适时地留白。
大家共勉之。」——[vinta/paranoid-auto-spacing](https://github.com/vinta/pangu.js)
> 「有研究示,打字的候不喜在中文和英文之加空格的人,感情路都走得很辛苦,有七成的比例在 34 歲的時候跟自己不的人婚,而其三成的人最只能把遺產留給自己的貓。畢竟愛情跟書寫都需要適時地留白。
>
> 大家共勉之。」——[vinta/paranoid-auto-spacing](https://github.com/vinta/pangu.js)
### 中英文之间需要增加空格
> 在 LeanCloud 上,数据存储是围绕 `AVObject` 行的。
> 在 LeanCloud 上,數據存儲是圍繞 `AVObject` 行的。
错误
錯誤
> 在LeanCloud上数据存储是围绕`AVObject`行的。
> 在LeanCloud上數據存儲是圍繞`AVObject`行的。
>
> 在 LeanCloud上数据存储是围绕`AVObject` 行的。
> 在 LeanCloud上數據存儲是圍繞`AVObject` 行的。
完整的正用法:
完整的正用法:
> 在 LeanCloud 上,数据存储是围绕 `AVObject` 行的。每 `AVObject` 都包含了 JSON 兼容的 key-value 对应的数据。数据是 schema-free 的,你不需要在每 `AVObject` 上提前指定存在哪些键,只要直接设定对应的 key-value 即可。
> 在 LeanCloud 上,數據儲存是圍繞 `AVObject` 行的。每 `AVObject` 都包含了 JSON 兼容的 key-value 對應的數據。數據是 schema-free 的,你不需要在每 `AVObject` 上提前指定存在哪些键,只要直接設定對應的 key-value 即可。
例外「豆瓣FM」等品名,按照官方所定的格式书写
例外「豆瓣FM」等品名,按照官方所定的格式書寫
### 中文与数字之间需要增加空格
> 今天出去菜花了 5000 元。
> 今天出去菜花了 5000 元。
错误
錯誤
> 今天出去菜花了 5000元。
> 今天出去菜花了 5000元。
>
> 今天出去菜花了5000元。
> 今天出去菜花了5000元。
### 数字与单位之间需要增加空格
正确:
> 我家的光入屋宽带有 10 GbpsSSD 一共有 20 TB
> 我家的光入屋寬頻有 10 GbpsSSD 一共有 20 TB
错误:
> 我家的光入屋宽带有 10GbpsSSD 一共有 20TB
> 我家的光入屋寬頻有 10GbpsSSD 一共有 20TB
例外:度 / 百分比与数字之不需要增加空格:
例外:度百分比與數字之不需要增加空格:
> 今天是 233° 的高
> 今天是 233° 的高
>
> 新 MacBook Pro 有 15% 的 CPU 性能提升。
错误
錯誤
> 今天是 233 ° 的高
> 今天是 233 ° 的高
>
> 新 MacBook Pro 有 15 % 的 CPU 性能提升。
@@ -83,159 +83,159 @@
正确:
> 刚刚买了一部 iPhone心!
> 剛剛買了一部 iPhone心!
错误:
> 刚刚买了一部 iPhone ,好心!
> 剛剛買了一部 iPhone ,好心!
>
> 刚刚买了一部 iPhone心!
> 剛剛買了一部 iPhone心!
### 用 `text-spacing` 来挽救?
CSS Text Module Level 4 的 [`text-spacing`](https://www.w3.org/TR/css-text-4/#text-spacing-property) 和 Microsoft 的 [`-ms-text-autospace`](https://msdn.microsoft.com/library/ms531164(v=vs.85).aspx) 可以实现自动为中英文之增加空白。不目前未普及,另外在其他应用场景,例如 macOS、iOS、Windows 等用介面目前并不存在这个特性,所以请继续保持手加空格的习惯
CSS Text Module Level 4 的 [`text-spacing`](https://www.w3.org/TR/css-text-4/#text-spacing-property) 和 Microsoft 的 [`-ms-text-autospace`](https://msdn.microsoft.com/library/ms531164(v=vs.85).aspx) 可以實現自動為中英文之增加空白。不目前未普及,另外在其他應用場景,例如 macOS、iOS、Windows 等用介面目前并不存在這個特性,所以請繼續保持手加空格的習慣
## 标点符号
### 不重复使用标点符号
> 国队竟然战胜了巴西
> 國隊竟然戰勝了巴西
>
> 她竟然对你说「喵」?!
> 她竟然對你說「喵」?!
错误
錯誤
> 国队竟然战胜了巴西
> 國隊竟然戰勝了巴西
>
> 国队竟然战胜了巴西
> 國隊竟然戰勝了巴西
>
> 她竟然对你说「喵」??!!
> 她竟然對你說「喵」??!!
>
> 她竟然对你说「喵」?!?!??!!
> 她竟然對你說「喵」?!?!??!!
## 全角和半角
不明白什是全(全形)与半角(半)符号?请查看基百科词条『[全形和半形](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%A8%E5%BD%A2%E5%92%8C%E5%8D%8A%E5%BD%A2)』。
不明白什是全(全角)與半形(半)符號?請查看基百科詞條『[全形和半形](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%A8%E5%BD%A2%E5%92%8C%E5%8D%8A%E5%BD%A2)』。
### 使用全角中文标点
> 嗨!你知道嘛?今天前台的小妹跟我「喵」了哎!
> 嗨!你知道嘛?今天前台的小妹跟我「喵」了哎!
>
> 核磁共振成像NMRI是什原理都不知道JFGI
> 核磁共振成像NMRI是什原理都不知道JFGI
错误
錯誤
> 嗨! 你知道嘛? 今天前台的小妹跟我 "喵" 了哎
> 嗨! 你知道嘛? 今天前台的小妹跟我 "喵" 了哎!
>
> 嗨!你知道嘛?今天前台的小妹跟我"喵"了哎
> 嗨!你知道嘛?今天前台的小妹跟我"喵"了哎!
>
> 核磁共振成像 (NMRI) 是什原理都不知道? JFGI!
> 核磁共振成像 (NMRI) 是什原理都不知道? JFGI!
>
> 核磁共振成像(NMRI)是什原理都不知道?JFGI!
> 核磁共振成像(NMRI)是什原理都不知道?JFGI!
### 数字使用半角字符
正确:
> 这个蛋糕只 1000 元。
> 這件蛋糕只 1000 元。
错误:
> 这个蛋糕只 元。
> 這件蛋糕只 元。
例外:在设计稿、宣传海报中如出现极少量字的情形时,为方便文字对齐,是可以使用全形字的。
例外:在設計稿、宣傳海報中如出現極少量字的情形時,為方便文字對齊,是可以使用全形字的。
### 遇到完整的英文整句、特殊名词,其内容使用半角标点
> 伯斯那句是怎么说「Stay hungry, stay foolish.」
> 伯斯那句是怎麼說「Stay hungry, stay foolish.」
>
> 荐你阅读《Hackers & Painters: Big Ideas from the Computer Age》非常的有趣。
> 薦你閱讀《Hackers & Painters: Big Ideas from the Computer Age》非常的有趣。
错误
錯誤
> 伯斯那句是怎么说「Stay hungrystay foolish。」
> 伯斯那句是怎麼說「Stay hungrystay foolish。」
>
> 荐你阅读《HackersPaintersBig Ideas from the Computer Age》非常的有趣。
> 薦你閱讀《HackersPaintersBig Ideas from the Computer Age》非常的有趣。
## 名词
### 专有名词使用正确的大小写
大小写相关用法原属于英文书写范畴,不属于本 wiki 讨论内容,在这里只对部分易用法进行简述。
大小寫相關用法原屬於英文書寫範疇,不屬於本 wiki 討論內容,在這裡只對部分易用法進行簡述。
> 使用 GitHub 登
> 使用 GitHub 登
>
> 的客有 GitHub、Foursquare、Microsoft Corporation、Google、Facebook, Inc.。
> 的客有 GitHub、Foursquare、Microsoft Corporation、Google、Facebook, Inc.。
错误
錯誤
> 使用 github 登
> 使用 github 登
>
> 使用 GITHUB 登
> 使用 GITHUB 登
>
> 使用 Github 登
> 使用 Github 登
>
> 使用 gitHub 登
> 使用 gitHub 登
>
> 使用 gイんĤЦ8 登
> 使用 gイんĤЦ8 登
>
> 的客有 github、foursquare、microsoft corporation、google、facebook, inc.。
> 的客有 github、foursquare、microsoft corporation、google、facebook, inc.。
>
> 的客有 GITHUB、FOURSQUARE、MICROSOFT CORPORATION、GOOGLE、FACEBOOK, INC.。
> 的客有 GITHUB、FOURSQUARE、MICROSOFT CORPORATION、GOOGLE、FACEBOOK, INC.。
>
> 的客有 Github、FourSquare、MicroSoft Corporation、Google、FaceBook, Inc.。
> 的客有 Github、FourSquare、MicroSoft Corporation、Google、FaceBook, Inc.。
>
> 的客有 gitHub、fourSquare、microSoft Corporation、google、faceBook, Inc.。
> 的客有 gitHub、fourSquare、microSoft Corporation、google、faceBook, Inc.。
>
> 的客有 gイんĤЦ8、キouЯƧquムгє、๓เςг๏ร๏Ŧt ς๏гק๏гคtเ๏ภn、900913、ƒ4ᄃëв๏๏к, IПᄃ.。
> 的客有 gイんĤЦ8、キouЯƧquムгє、๓เςг๏ร๏Ŧt ς๏гק๏гคtเ๏ภn、900913、ƒ4ᄃëв๏๏к, IПᄃ.。
注意:当网页中需要配合整体视觉风格而出全部大/小的情形HTML 中使用标淮的大小写规范进行书写;并通过 `text-transform: uppercase;``text-transform: lowercase;` 对表现形式行定
注意:當網頁中需要配合整體視覺風格而出全部大/小的情形HTML 中使用標準的大小寫規範進行書寫;並通過 `text-transform: uppercase;``text-transform: lowercase;` 對表現形式行定
### 不要使用不地道的缩写
> 需要一位熟悉 JavaScript、HTML5至少理解一框架(如 Backbone.js、AngularJS、React 等)的前端开发者。
> 需要一位熟悉 JavaScript、HTML5至少理解一框架(如 Backbone.js、AngularJS、React 等)的前端開發者。
错误
錯誤
> 需要一位熟悉 Js、h5至少理解一框架(如 backbone、angular、RJS 等)的 FED。
> 需要一位熟悉 Js、h5至少理解一框架(如 backbone、angular、RJS 等)的 FED。
## 争议
以下用法略带有个人色彩,即:无论是否遵循下述规则,从语法的角度来讲都是**正**的。
以下用法略帶有個人色彩,即:無論是否遵循下述規則,從語法的角度來講都是**正**的。
### 链接之间增加空格
用法:
> [提交一 issue](#) 分配给相同事。
> [提交一 issue](#) 分配给相同事。
>
> 访问我们网站的最新动态,请 [点击这里](#) 进行订阅
> 訪問我們網站的最新動態,請 [點擊這裡](#) 進行訂閱
比用法:
比用法:
> [提交一 issue](#)分配给相同事。
> [提交一 issue](#)分配给相同事。
>
> 访问我们网站的最新动态,请[点击这里](#)进行订阅
> 訪問我們網站的最新動態,請[點擊這裡](#)進行訂閱
### 简体中文使用直角引号
用法:
> 「老,『有不紊』的『紊』是什意思?」
> 「老,『有不紊』的『紊』是什意思?」
对比用法:
> “老,‘有不紊’的‘紊’是什意思?”
> “老,‘有不紊’的‘紊’是什意思?”
## 工具