# 中文文案排版指北 [![Crowdin](https://d322cqt584bo4o.cloudfront.net/chinese-copywriting-guidelines/localized.svg)](https://crowdin.com/project/chinese-copywriting-guidelines) [![Greenkeeper badge](https://badges.greenkeeper.io/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines.svg)](https://greenkeeper.io/) [![devDependency Status](https://david-dm.org/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines/dev-status.svg)](https://david-dm.org/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines#info=devDependencies) [![Built with Almace Scaffolding](https://d349cztnlupsuf.cloudfront.net/amsf-badge.svg)](https://sparanoid.com/note/chinese-copywriting-guidelines/) 统一中文文案、排版的相关用法,降低团队成员之间的沟通成本,增强网站气质。 其他语言: - [英语](README.en-US.md) - [繁体中文](README.md) - [简体中文](README.zh-CN.md) - [简体中文](https://github.com/mzlogin/chinese-copywriting-guidelines)(外部链接) * * * ## 目录 {:.no_toc} - TOC {:toc} ## 空格 > 「有研究顯示,打字的時候不喜歡在中文和英文之間加空格的人,感情路都走得很辛苦,有七成的比例會在 34 歲的時候跟自己不愛的人結婚,而其餘三成的人最後只能把遺產留給自己的貓。畢竟愛情跟書寫都需要適時地留白。 > > 與大家共勉之。」——[vinta/paranoid-auto-spacing](https://github.com/vinta/pangu.js) ### 中英文之间需要增加空格 正確: > 在 LeanCloud 上,數據存儲是圍繞 `AVObject` 進行的。 錯誤: > 在LeanCloud上,數據存儲是圍繞`AVObject`進行的。 > > 在 LeanCloud上,數據存儲是圍繞`AVObject` 進行的。 完整的正確用法: > 在 LeanCloud 上,數據儲存是圍繞 `AVObject` 進行的。每個 `AVObject` 都包含了與 JSON 兼容的 key-value 對應的數據。數據是 schema-free 的,你不需要在每個 `AVObject` 上提前指定存在哪些键,只要直接設定對應的 key-value 即可。 例外:「豆瓣FM」等產品名詞,按照官方所定義的格式書寫。 ### 中文与数字之间需要增加空格 正確: > 今天出去買菜花了 5000 元。 錯誤: > 今天出去買菜花了 5000元。 > > 今天出去買菜花了5000元。 ### 数字与单位之间需要增加空格 正确: > 我家的光纖入屋寬頻有 10 Gbps,SSD 一共有 20 TB。 错误: > 我家的光纖入屋寬頻有 10Gbps,SSD 一共有 20TB。 例外:度/百分比與數字之間不需要增加空格: 正確: > 今天是 233° 的高溫。 > > 新 MacBook Pro 有 15% 的 CPU 性能提升。 錯誤: > 今天是 233 ° 的高溫。 > > 新 MacBook Pro 有 15 % 的 CPU 性能提升。 ### 全角标点与其他字符之间不加空格 正确: > 剛剛買了一部 iPhone,好開心! 错误: > 剛剛買了一部 iPhone ,好開心! > > 剛剛買了一部 iPhone, 好開心! ### 用 `text-spacing` 来挽救? CSS Text Module Level 4 的 [`text-spacing`](https://www.w3.org/TR/css-text-4/#text-spacing-property) 和 Microsoft 的 [`-ms-text-autospace`](https://msdn.microsoft.com/library/ms531164(v=vs.85).aspx) 可以實現自動為中英文之間增加空白。不過目前並未普及,另外在其他應用場景,例如 macOS、iOS、Windows 等用戶介面目前并不存在這個特性,所以請繼續保持隨手加空格的習慣。 ## 标点符号 ### 不重复使用标点符号 正確: > 德國隊竟然戰勝了巴西隊! > > 她竟然對你說「喵」?! 錯誤: > 德國隊竟然戰勝了巴西隊!! > > 德國隊竟然戰勝了巴西隊!!!!!!!! > > 她竟然對你說「喵」??!! > > 她竟然對你說「喵」?!?!??!! ## 全角和半角 不明白什麼是全形(全角)與半形(半角)符號?請查看維基百科詞條『[全形和半形](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%A8%E5%BD%A2%E5%92%8C%E5%8D%8A%E5%BD%A2)』。 ### 使用全角中文标点 正確: > 嗨!你知道嘛?今天前台的小妹跟我說「喵」了哎! > > 核磁共振成像(NMRI)是什麼原理都不知道?JFGI! 錯誤: > 嗨! 你知道嘛? 今天前台的小妹跟我說 "喵" 了哎! > > 嗨!你知道嘛?今天前台的小妹跟我說"喵"了哎! > > 核磁共振成像 (NMRI) 是什麼原理都不知道? JFGI! > > 核磁共振成像(NMRI)是什麼原理都不知道?JFGI! ### 数字使用半角字符 正确: > 這件蛋糕只賣 1000 元。 错误: > 這件蛋糕只賣 1000 元。 例外:在設計稿、宣傳海報中如出現極少量數字的情形時,為方便文字對齊,是可以使用全形數字的。 ### 遇到完整的英文整句、特殊名词,其内容使用半角标点 正確: > 賈伯斯那句話是怎麼說的?「Stay hungry, stay foolish.」 > > 推薦你閱讀《Hackers & Painters: Big Ideas from the Computer Age》,非常的有趣。 錯誤: > 賈伯斯那句話是怎麼說的?「Stay hungry,stay foolish。」 > > 推薦你閱讀《Hackers&Painters:Big Ideas from the Computer Age》,非常的有趣。 ## 名词 ### 专有名词使用正确的大小写 大小寫相關用法原屬於英文書寫範疇,不屬於本 wiki 討論內容,在這裡只對部分易錯用法進行簡述。 正確: > 使用 GitHub 登錄 > > 我們的客戶有 GitHub、Foursquare、Microsoft Corporation、Google、Facebook, Inc.。 錯誤: > 使用 github 登錄 > > 使用 GITHUB 登錄 > > 使用 Github 登錄 > > 使用 gitHub 登錄 > > 使用 gイんĤЦ8 登錄 > > 我們的客戶有 github、foursquare、microsoft corporation、google、facebook, inc.。 > > 我們的客戶有 GITHUB、FOURSQUARE、MICROSOFT CORPORATION、GOOGLE、FACEBOOK, INC.。 > > 我們的客戶有 Github、FourSquare、MicroSoft Corporation、Google、FaceBook, Inc.。 > > 我們的客戶有 gitHub、fourSquare、microSoft Corporation、google、faceBook, Inc.。 > > 我們的客戶有 gイんĤЦ8、キouЯƧquムгє、๓เςг๏ร๏Ŧt ς๏гק๏гคtเ๏ภn、900913、ƒ4ᄃëв๏๏к, IПᄃ.。 注意:當網頁中需要配合整體視覺風格而出現全部大寫/小寫的情形,HTML 中請使用標準的大小寫規範進行書寫;並通過 `text-transform: uppercase;`/`text-transform: lowercase;` 對表現形式進行定義。 ### 不要使用不地道的缩写 正確: > 我們需要一位熟悉 JavaScript、HTML5,至少理解一種框架(如 Backbone.js、AngularJS、React 等)的前端開發者。 錯誤: > 我們需要一位熟悉 Js、h5,至少理解一種框架(如 backbone、angular、RJS 等)的 FED。 ## 争议 以下用法略帶有個人色彩,即:無論是否遵循下述規則,從語法的角度來講都是**正確**的。 ### 链接之间增加空格 用法: > 請 [提交一個 issue](#) 並分配给相關同事。 > > 訪問我們網站的最新動態,請 [點擊這裡](#) 進行訂閱! 對比用法: > 請[提交一個 issue](#) 並分配给相關同事。 > > 訪問我們網站的最新動態,請[點擊這裡](#)進行訂閱! ### 简体中文使用直角引号 用法: > 「老師,『有條不紊』的『紊』是什麼意思?」 对比用法: > “老師,‘有條不紊’的‘紊’是什麼意思?” ## 工具 | 仓库 | 语言 | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------- | | [vinta/paranoid-auto-spacing](https://github.com/vinta/paranoid-auto-spacing) | JavaScript | | [huei90/pangu.node](https://github.com/huei90/pangu.node) | Node.js | | [huacnlee/auto-correct](https://github.com/huacnlee/auto-correct) | Ruby | | [huacnlee/autocorrect](https://github.com/huacnlee/autocorrect) | Rust, WASM, CLI | | [huacnlee/go-auto-correct](https://github.com/huacnlee/go-auto-correct) | Go | | [sparanoid/space-lover](https://github.com/sparanoid/space-lover) | PHP (WordPress) | | [nauxliu/auto-correct](https://github.com/NauxLiu/auto-correct) | PHP | | [jxlwqq/chinese-typesetting](https://github.com/jxlwqq/chinese-typesetting) | PHP | | [hotoo/pangu.vim](https://github.com/hotoo/pangu.vim) | Vim | | [sparanoid/grunt-auto-spacing](https://github.com/sparanoid/grunt-auto-spacing) | Node.js (Grunt) | | [hjiang/scripts/add-space-between-latin-and-cjk](https://github.com/hjiang/scripts/blob/master/add-space-between-latin-and-cjk) | Python | | [hustcc/hint](https://github.com/hustcc/hint) | Python | | [studygolang/autocorrect](https://github.com/studygolang/autocorrect) | Go | | [VS Code - huacnlee.auto-correct](https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=huacnlee.auto-correct) | VS Code Extension | ## 谁在这样做? | 网站 | 文案 | UGC | | ------------------------------------------------ | -- | ---- | | [Apple 中国](https://www.apple.com/cn/) | 是 | N/A | | [Apple 香港](https://www.apple.com/hk/) | 是 | N/A | | [Apple 台湾](https://www.apple.com/tw/) | 是 | N/A | | [Microsoft 中国](https://www.microsoft.com/zh-cn/) | 是 | N/A | | [Microsoft 香港](https://www.microsoft.com/zh-hk/) | 是 | N/A | | [Microsoft 台湾](https://www.microsoft.com/zh-tw/) | 是 | N/A | | [LeanCloud](https://leancloud.cn/) | 是 | N/A | | [V2EX](https://www.v2ex.com/) | 是 | 是 | | [Apple4us](https://apple4us.com/) | 是 | N/A | | [Ruby China](https://ruby-china.org/) | 是 | Yes | | [PHPHub](https://phphub.org/) | 是 | 标题达成 | | [少数派](https://sspai.com/) | 是 | N/A | ## 参考文献 - [Guidelines for Using Capital Letters - ThoughtCo.](https://www.thoughtco.com/guidelines-for-using-capital-letters-1691724) - [Letter case - Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Letter_case) - [Punctuation - Oxford Dictionaries](https://en.oxforddictionaries.com/grammar/punctuation) - [Punctuation - The Purdue OWL](https://owl.english.purdue.edu/owl/section/1/6/) - [How to Use English Punctuation Correctly - wikiHow](https://www.wikihow.com/Use-English-Punctuation-Correctly) - [格式 - openSUSE](https://zh.opensuse.org/index.php?title=Help:%E6%A0%BC%E5%BC%8F) - [全形和半形 - 维基百科](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%A8%E5%BD%A2%E5%92%8C%E5%8D%8A%E5%BD%A2) - [引号 - 维基百科](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%95%E8%99%9F) - [疑问惊叹号 - 维基百科](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%96%91%E5%95%8F%E9%A9%9A%E5%98%86%E8%99%9F)