# 文案排版指北 [![devDependency Status](https://david-dm.org/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines/dev-status.svg)](https://david-dm.org/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines#info=devDependencies) 為了增強網站文案氣質、營造「高端大氣」的企業文化氛圍,樹立標點符號用法的行業典範,發揚中文博大精深的優良傳統,蔽廠現擬訂中文文案、排版相關用法細則。此細則的主(zhēn)要(shí)目的是: - 使用正確的標點及正確的語法,增強網站氣質,給別人看了不丟人 - 統一蔽廠內部的標點用法,減少程序員、設計師之間的溝通成本 ----- ## Table of Contents - [空格(spacing)](#c1) - [中英文之間需要增加空格](#c1-1) - [中文與數字之間需要增加空格](#c1-2) - [數字與單位之間需要增加空格](#c1-3) - [標點符號](#c2) - [中文排版時,一律使用全角(fullwidth)中文標點](#c2-1) - [中英文混排時,一律使用全角(fullwidth)中文標點](#c2-2) - [中英文混排時,遇到完整的英文整句,整句內容使用半角(halfwidth)標點](#c2-3) - [中文標點與其他字符之間不加空格](#c2-4) - [大小寫](#c3) - [專有名詞使用正確的大小寫](#c3-1) - [尚存爭議的用法](#c100) - [中文鏈接之間增加空格](#c100-1) - [直角引號](#c100-2) - [相關鏈接](#c101) - [誰在這樣做?](#c102) ## 空格(spacing) 「有研究顯示,打字的時候不喜歡在中文和英文之間加空格的人,感情路都走得很辛苦,有七成的比例會在 34 歲的時候跟自己不愛的人結婚,而其餘三成的人最後只能把遺產留給自己的貓。畢竟愛情跟書寫都需要適時地留白。 與大家共勉之。」——[vinta/paranoid-auto-spacing](https://github.com/vinta/paranoid-auto-spacing) ### 中英文之間需要增加空格 正確: > 在 AVOS Cloud 上,數據存儲是圍繞 `AVObject` 進行的。 錯誤: > 在AVOS Cloud上,數據存儲是圍繞`AVObject`進行的。 > 在 AVOS Cloud上,數據存儲是圍繞`AVObject` 進行的。 完整的正確用法: > 在 AVOS Cloud 上,数据存储是围绕 `AVObject` 进行的。每个 `AVObject` 都包含了与 JSON 兼容的 key-value 对应的数据。数据是 schema-free 的,你不需要在每个 `AVObject` 上提前指定存在哪些键,只要直接设定对应的 key-value 即可。 ### 中文與數字之間需要增加空格 正確: > 今天出去買菜花了 5000 元 錯誤: > 今天出去買菜花了 5000元 > 今天出去買菜花了5000元 ### 數字與單位之間需要增加空格 正確: > 我家的寬帶有 1 Gbps,硬盤一共有 10 TB。 錯誤: > 我家的寬帶有 1Gbps,硬盤一共有 10TB。 ## 標點符號 ### 中文排版時,一律使用全角(fullwidth)中文標點 正確: > 嗨!你知道嘛?今天前台的小妹跟我說“喵”了哎! 錯誤: > 嗨! 你知道嘛? 今天前台的小妹跟我說 "喵" 了哎! > 嗨!你知道嘛?今天前台的小妹跟我說"喵"了哎! ### 中英文混排時,一律使用全角(fullwidth)中文標點 正確: > 核磁共振成像(NMRI)是什麼原理都不知道?JFGI! 錯誤: > 核磁共振成像 (NMRI) 是什麼原理都不知道? JFGI! > 核磁共振成像(NMRI)是什麼原理都不知道?JFGI! ### 中英文混排時,遇到完整的英文整句,整句內容使用半角(halfwidth)標點 正確: > 喬幫主那句話是怎麼說的?「Stay hungry, stay foolish.」 錯誤: > 喬幫主那句話是怎麼說的?「Stay hungry,stay foolish。」 ### 中文標點與其他字符之間不加空格 正確: > 剛剛買了一部 iPhone,好開心! 錯誤: > 剛剛買了一部 iPhone ,好開心! ## 大小寫 大小寫相關用法原屬於英文書寫範疇,不屬於本 wiki 討論內容,在這裡只對部分易錯用法進行簡述 ### 專有名詞使用正確的大小寫 正確: > 使用 GitHub 登錄 > 我們的客戶非常高富帥,有 GitHub、Foursquare、Microsoft Corporation、Google、Facebook, Inc.。 錯誤: > 使用 github 登錄 > 使用 Github 登錄 > 使用 gitHub 登錄 > 使用 GITHUB 登錄 > 使用 GiTHUB 登錄 > 使用 GitHUB 登錄 > 使用 g17hu6 登錄 > 我們的客戶非常高富帥,有 github、foursquare、microsoft corporation、google、facebook, inc.。 > 我們的客戶非常高富帥,有 GITHUB、FOURSQUARE、MICROSOFT CORPORATION、GOOGLE、FACEBOOK, INC.。 > 我們的客戶非常高富帥,有 Github、FourSquare、MicroSoft Corporation、Google、FaceBook, Inc.。 > 我們的客戶非常高富帥,有 gitHub、fourSquare、microSoft Corporation、google、faceBook, Inc.。 > 我們的客戶非常高富帥,有 GITHub、foURsQuarE、mIcro$ofT cOrporation、GooGle、fAcEBook, iNc.。 > 我們的客戶非常高富帥,有 G17Hu6、4sQuarE、m1cro$0fT cOrp0raT10n、G00G13、fAc3600k, 1Nc.。 注意:當網頁中需要配合整體視覺風格而出現全部大寫/小寫的情形,HTML 中請使用標準的大小寫規範進行書寫;並通過 `text-transform: uppercase;`/`text-transform: lowercase;` 對表現形式進行定義 ## 尚存爭議的用法 :exclamation: 以下用法略帶有個人色彩,既:無論是否遵循下述規則,從語法的角度來講都是**正確**的 ### 中文鏈接之間增加空格 (個人推薦的)用法: > 请 [提交一个 issue](#) 并分配给相关同事。 > 訪問我們網站的最新動態,請 [點擊這裡](#) 進行訂閱! 對比用法: > 请[提交一个 issue](#) 并分配给相关同事。 > 訪問我們網站的最新動態,請[點擊這裡](#)進行訂閱! ### 直角引號 用法: > 「老師,『有條不紊』的『紊』是甚麼意思?」 對比用法: > “老师,‘有条不紊’的‘紊’是什么意思?” ## 相關鏈接 - [來自 About.com 的大小寫用法(英文)](http://grammar.about.com/od/punctuationandmechanics/a/Guidelines-For-Using-Capital-Letters.htm) - [來自維基百科的關於大小寫字符的相關條目(英文)](http://en.wikipedia.org/wiki/Letter_case) - [來自 Oxford Dictionaries 的標點相關用法(英文)](http://www.oxforddictionaries.com/us/words/punctuation) - [來自普渡大學的標點符號用法(英文)](https://owl.english.purdue.edu/owl/section/1/6/) - [來自 wikiHow 的英文標點符號用法 wiki(英文)](http://www.wikihow.com/Use-English-Punctuation-Correctly) - [格式-openSUSE](https://zh.opensuse.org/index.php?title=Help:%E6%A0%BC%E5%BC%8F) - [引號 - 維基百科](http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%95%E8%99%9F) ## 誰在這樣做? 網站 | 文案 | UGC --- | --- | --- [Apple 中國](http://www.apple.com/cn/) | :heavy_check_mark: | N/A [Microsoft 中國](http://www.microsoft.com/zh-cn/) | :heavy_check_mark: | N/A [AVOS Cloud](http://avoscloud.com/) | :heavy_check_mark: | N/A [知乎](http://www.zhihu.com/) | :heavy_check_mark: | :heavy_multiplication_x:(部分用戶達成) [V2EX](http://www.v2ex.com/) | :heavy_check_mark: | :heavy_multiplication_x:(標題達成) [SegmentFault](http://segmentfault.com/) | :heavy_check_mark: | :heavy_multiplication_x:(部分用戶達成) [Apple4us](http://apple4us.com/) | :heavy_check_mark: | N/A [豌豆荚](http://www.wandoujia.com/) | :heavy_check_mark: | N/A 知道更多這樣的網站?請給我發 [PR](https://help.github.com/articles/using-pull-requests)